TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 36:13-14

Konteks

36:13 The godless at heart 1  nourish anger, 2 

they do not cry out even when he binds them.

36:14 They die 3  in their youth,

and their life ends among the male cultic prostitutes. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[36:13]  1 tn The expression “godless [or hypocrite] in heart” is an intensification of the description. It conveys that they are intentionally godless. See Matt 23:28.

[36:13]  2 tn Heb “they put anger.” This is usually interpreted to mean they lay up anger, or put anger in their hearts.

[36:14]  3 tn The text expresses this with “their soul dies.”

[36:14]  4 tn Heb “among the male prostitutes” who were at the temple – the “holy ones,” with “holy” being used in that sense of “separated to that form of temple service.” So uncleanness and shame are some of the connotations of the reference. Some modern translations give the general sense only: “their life ends in shame” (NRSV); “and perish among the reprobate” (NAB); “die…after wasting their lives in immoral living” (NLT).



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA